For the most part, the Changchun Friends website is not very active and has been superseded by the Tencent "Wechat" app by the local expat community. This website is maintained sporadically, people may still join and membership is still open, but if you are a spammer, stay away. The archived information here is still useful, but some may be out of date. There are plans to make it more useful for static information in the future. If anyone needs information about Changchun or China, you may post a message and it probably will get a response but not immediately.

Changchun Friends

a great way to get involved

living in Chun --a better way to know about this city

Places of Interest

名胜古迹

As the capital city of Jilin Province, Changchun is blessed with many fantastic natural and historical attractions and the most important of these are listed here:

作为吉林省省会长春市拥有得天独厚的许多神奇的自然景色和历史景点,最重要的在这里已被列出:

Historical attractions

历史景点

Jilin Provincial Museum

吉林省博物馆

The Jilin Province Museum is established in Sep. 2003. The official license is awarded in 14th Feb. 2004, subordinated the Jilin Province Culture Hall.The foundation of Jilin province museum is based on the former Jilin Province Museum and the Jilin Province Near Contemporary History Museum, it is a comprehensive museum which is mainly in history and art and demonstrates Chinese national glorious culture history in system

Add: Renmin Str3188, Changchun City. 

Tel: 0431-88917353

吉林省博物院于20039月成立,2004214日正式挂牌,直属吉林省文化厅。吉林省博物院在原吉林省博物馆和吉林省近现代史博物馆基础上建成,是一座以历史与艺术为主、系统展示中华民族悠久文化历史的综合性博物馆。

地址:人民大街3188号。

电话:0431-88917353

The Puppet Manchurian Palace

伪满皇宫

Although the history became the history, the Museum of Imperial Palace of Manchu State still reminds us of the darkness at that period. It was here that Puyi, the last emperor of China was installed as the nominal head of state by the Japanese. The Puppet Emperor's Palace is a series of buildings that are totally different from modern styles. The palace bears witness to the Japanese invasion of Dongbei (northeast part of China) and the royal tragedy of Puyi and his concubines.

Add: No. 5, Guangfu Road, Changchun City, Jilin Province. Tel: 0431-82866611

尽管历史已成为历史,帝国的满洲国皇宫博物院仍提醒我们在此期间的黑暗。正是在这里,溥仪,中国最后一个皇帝作为国家元首被日本人掌控。木偶皇帝的皇宫,是一个完全的建筑物,具有现代风格不同的系列。宫殿见证了东北和溥仪和他的姨太太王室的悲剧。

地址:光复路5号。电话:0431-82866611

Badabu (Eight Branches of Manchukuo)

八大部

In 1932 the Japanese set up a State Council with Puyi, the last emperor of China, at its head. Known as the Manchukuo it governed from 1932 until 1945. The council had eight separate ministries; these were the Department of Public Security, Department of Judicature, Department of Economy, Department of Transportation, Department of Agriculture, Department of Education and Culture, Ministry of Foreign Affairs, Department of Sanitation and Zonghe Faya. 

1932年日本与中国末代皇帝溥仪成立了国务院。满洲国从1932年到1945年对其进行管理。该委员会有8个独立的部门,这些分别是公安部,司法,经济,运输部,农业部,教育部和文化部,外交部,卫生和综合部。

Wen Temple (Confucius Temple)

文庙

If you go to the east side of Yatai Dajie of Dong Er Dao Jie in Changchun, you will find the old Wen Temple. Constructed in 1827 it is dedicated to Confucius, most famous and influential educator and thinker in ancient China. Therefore Wen Temple is also called the Confucius Temple.

Add: Erdaojie, Changchun City

Tel: 0431-88752614

如果你去长春的亚泰东二道杰大街东侧,你会发现旧文寺。它是在1827建造为纪念中国古代最有名的和有影响力的教育家和思想家孔子。因此,文庙也叫孔庙。
地址:长春市东二道街。
电话:0431-88752614

Non-historical scenery

非历史景点

Changbai Mountain

长白山

Mighty Changbai Mountain is favored with majestic natural sceneries at which the people from all over the world come to marvel. Tianchi or the Heavenly Lake is at the heart of this splendid place

壮丽的长白山是世界各地的游客的最爱,它是雄伟的自然景观会的奇迹。天池是在这个辉煌的圣地的画龙点睛之笔。

Jingyuetan National Forest Park

净月潭国家森林公园

Jingyuetan National Forest Park is located in the southeast part of Changchun City, about 18 kilometers (about 11.2 miles) away from the downtown area. Its name Jingyuetan comes from its large crescent shaped lake. This national park is famous for its picturesque scenery; therefore it is revered as ‘a tranquil place in a blatant city'. In addition Jingyuetan is also referred to as ‘the sister lake of the Sun and Moon Lake in Taiwan'.

净月潭国家森林公园位于长春市约18公里(11.2英里)远离市区的东南部。它的名字来自于它的大新月型湖泊。这个国家公园是著名的风景美丽如画,因此它是在喧哗都市的一片静壤。此外净月潭也被称台湾日月潭的姊妹潭。

Changchun Film City

Located in the southwest suburb, Changchun Film City takes film art and culture as its main theme. It is a tourist attraction and a screen base of both movies and TV plays. Film World inside Changchun Film City is known as the 'Chinese Hollywood'. It is the core attraction of the film city, and has the largest indoor studios for dramas and MTVs in Asia. In addition Film World is also a first-class visitor attraction with sightseeing, dining and entertaining.

位于西南郊区的长春电影城的主要的主题是电影艺术及文化。这是一个旅游特色景点,也是电影和电视拍摄基地。长春电影城是被称为'中国好莱坞'。这是该电影城的核心吸引力,是亚洲最大的室内电视剧和MTV工作室。除了电影世界,也有观光一流的旅游景点,餐饮和娱乐。

Nanhu Park (South Lake Park)

南湖公园

  The largest park in Changchun, Nanhu Park is located in the south part of the city. In midsummer and early autumn of every year there will be lights festivals and other kinds of activities involving folk customs. The cold winter period is the high time for Nanhu Park. Various kinds of activities, especially sledges pulled by dogs or camels, will give you a chance to taste a real winter and feel genuine happiness. Add: Xinmin Plaza.

作为长春市最大的公园,南湖公园位于城市的南部。在盛夏和初秋时节,每年将有丰富多彩的灯节和民俗活动等等。寒冷的冬天,是南湖公园的繁华时候。各类型的活动,特别是狗拉雪橇,会给你一个品味真正冬天,真正的幸福的机会。地址:新民广场。

Hotel & Restaurants

Shangri-La Hotel

长春香格里拉大酒店

The hotel sits at the junction of Chongqing Road and Xian Road-the financial, business and entertainment centre of Changchun city.

The hotel's 458 guest rooms and 98 fully serviced apartments provide a convenient, private and quiet haven for short- and long-term guests.

酒店位于长春市金融、商务、娱乐中心重庆路及西安路路口。酒店位于中国长春这一快速发展的城市中心,拥有458间客房及98套酒店式服务公寓,可为短期及长期停留的客人提供方便、私密、宁静的空间。

Swiss-bel hotel Changchun

长春花园酒店

Located in close proximity to the City Centre and in the heart of the renowned First Automobile Works, Swiss-Bel hotel Changchun is only a 10-minute drive from Changchun Automotive Industrial Development Area.

Swiss-bel hotel With 245 guestrooms, this 4-star international business hotel in Changchun managed by Swiss-bel hotel International provides guest amenities that meets the expectation of seasoned travelers.

位于城市中心和著名的第一汽车制造厂,长春花园酒店,距长春汽车产业开发区只有10分钟车程。花园酒店有245间客房,这家四星级国际商务酒店由瑞士国际还原酒店管理,以丰富的经验,完善的旅客设施来满足了客人的期望。

Jin-An Hotel

金安大酒店

Jin-An Hotel is located in the heart of flourishing commercial and shopping district of Changchun.499Xinhua Road. Right close to Hi-Tech Zone. business center and luxury shopping mails, the hotel is approximately 50 minutes drive to Longjia International Airport and 15minutes drive to Changchun Railway Station.

饭店坐落于长春市朝阳区新华路499号。地处长春市中心地带,周边拥有本市历史最悠久的商业区。交通方便,距机场只需50分钟车程,前往火车站则只需15分钟车程。

The Maxcourt Hotel 

吉隆坡大酒店 

10 minutes away from the Changchun Railway Station and only 40 minutes from Changchun Long Jia International Airport. The 270-room Maxcourt Hotel is an example of contemporary class, luxury and style in Changchun. Hotel guests can experience the friendly and courteous Malaysian hospitality, acclaimed restaurants and a host of leisure, entertainment and health facilities.

距长春火车站10 分钟车程,长春龙嘉国际机场仅40分钟车程。吉隆坡大酒店拥有270间客房,是长春市豪华酒店中的典范。酒店提供优雅的住宿环境,是商人和游客休闲旅游的最佳场所。在这里,您还能体会到浓郁的马来西亚风情,享誉春城的美食和齐全的健身设备

Add a Comment

You need to be a member of Mandarin club to add comments!

© 2024   Created by Richard Roman.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service