For the most part, the Changchun Friends website is not very active and has been superseded by the Tencent "Wechat" app by the local expat community. This website is maintained sporadically, people may still join and membership is still open, but if you are a spammer, stay away. The archived information here is still useful, but some may be out of date. There are plans to make it more useful for static information in the future. If anyone needs information about Changchun or China, you may post a message and it probably will get a response but not immediately.

Changchun Friends

a great way to get involved

Chinese Colloquial Phrases(312)路边摊

路边摊

lùbiān tān
roadside stalls

 

用法说明:

“路边摊”,路边的小摊,指随意在某个人多的地方卖东西的摊子,主要卖一些服装、小饰品、小吃之类,路边摊的时间和地点都不固定。

“路边摊” refers to roadside stalls set up in areas with lots of pedestrian traffic. The merchants primarily sell clothing, trinkets and snacks. The location of their stalls and hours of operation are generally not fixed.

 

例句:

 1. 他失业之后,一直靠摆路边摊挣钱。
Tā shīyè zhīhòu, yìzhí kào bǎi lùbiān tān zhèng qián.
Since losing his job, he has been making money by selling things at a roadside stall.

 

2. 很多人都觉得路边摊的小吃不太卫生。
Hěn duō rén dōu juéde lùbiān tān de xiǎochī bù tài wèi shēng.
Many people believe that snacks sold by street vendors are not very healthy.

Add a Comment

You need to be a member of Chinese Colloquial Phrases to add comments!

© 2024   Created by Richard Roman.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service