For the most part, the Changchun Friends website is not very active and has been superseded by the Tencent "Wechat" app by the local expat community. This website is maintained sporadically, people may still join and membership is still open, but if you are a spammer, stay away. The archived information here is still useful, but some may be out of date. There are plans to make it more useful for static information in the future. If anyone needs information about Changchun or China, you may post a message and it probably will get a response but not immediately.
拍板
pāibǎn
to give the final decision
释义 Meaning
字面的意思是拍打板子,也指有权力、能主事的人作出最后的决定。
This word means that those people with authority make the final decision.
例句 Sentences
1、总经理是最后拍板的人,还要看他怎么做决定。
Zǒngjīnglǐ shì zuìhòu pāibǎn de rén,hái yào kàn tā zěnme zuò juédìng.
It's the general manager who makes the final decision. So we have to wait for his final say.
2、这件事情老板还没拍板呢,我可不敢这么做。
Zhèjiàn shìqing lǎobǎn hái méi pāibǎn ne ,wǒ kě bùgǎn zhème zuò.
The boss hasn’t made the final decision, I dare not do this.
Add a Comment
© 2024 Created by Richard Roman. Powered by
You need to be a member of Chinese Colloquial Phrases to add comments!