For the most part, the Changchun Friends website is not very active and has been superseded by the Tencent "Wechat" app by the local expat community. This website is maintained sporadically, people may still join and membership is still open, but if you are a spammer, stay away. The archived information here is still useful, but some may be out of date. There are plans to make it more useful for static information in the future. If anyone needs information about Changchun or China, you may post a message and it probably will get a response but not immediately.
Bù zhīdào zěnme bàn cái hǎo.
Do not know what to do/At one's wit's end
This sentence is often used when one is encountered with a difficulty and can not find ways to deal with it or he is in a dilemma and does not know which choice to choose. Generally, people would speak with an anxious and helpless tone.
Jiă: Nǐ zuótiān zěnme jíchéng nà yàng?
A: Why were you so worried yesterday?
Yǐ: Wǒ de qiánbāo hé hùzhào quán dōu diū le, dāngshí jí de bù zhīdào zěnme bàn cái hǎo.
B: I lost my purse and passport, and did not know what to do.
Jiă: Kuài bìyè le, nǐ shì xiǎng jìxù dúshū háishi xiǎng zhǎo gōngzuò?
A: The graduation is coming. Do you want to stay at school for further study or get a job?
Yǐ: Wǒyòu xiǎng dú shū yòu xiǎng gōng zuò, bù zhīdào zěnme bàn cái hǎo.
B: I want to continue my study and work at the same time. I just don't know which one to choose.
Mandarin Garden. Better Chinese, Better Life.