For the most part, the Changchun Friends website is not very active and has been superseded by the Tencent "Wechat" app by the local expat community. This website is maintained sporadically, people may still join and membership is still open, but if you are a spammer, stay away. The archived information here is still useful, but some may be out of date. There are plans to make it more useful for static information in the future. If anyone needs information about Changchun or China, you may post a message and it probably will get a response but not immediately.
Mandarin Garden. Better Chinese, Better Life.
马马虎虎。
Mǎ mǎ hū hū.
palter with something; just so so.
用法说明
“马马虎虎”有两个意思,一是指还过得去,能力和水平一般。另外一个意思是形容某人做事不认真,不仔细。
“马马虎虎”(Mǎ mǎ hū hū.) has two meanings. The first meaning refers to something is just so so; The second, it means someone palters with something.
例句
1、甲:你游泳游得怎么样?
Jiă: Nǐ yóuyǒng yóu de zěnmeyàng?
A: How about your swimming?
乙:马马虎虎,游不了很远。
Yǐ: Mǎ mǎ hū hū, yóu bùshì liǎo hěn yuǎn.
B: Just so so, I can not swim very far.
2、这批产品马上就要上市了,你让他们仔细检查,千万别马马虎虎的。
Zhè pī chǎnpǐn mǎshàng jiù yào shàngshì le, nǐ ràng tāmen zǐxì jiǎnchá, qiānwàn bié mǎ mǎ hū hū de.
A: The products are coming into the market soon. Let them exam carefully and don’t palter.
© 2024 Created by Richard Roman. Powered by