For the most part, the Changchun Friends website is not very active and has been superseded by the Tencent "Wechat" app by the local expat community. This website is maintained sporadically, people may still join and membership is still open, but if you are a spammer, stay away. The archived information here is still useful, but some may be out of date. There are plans to make it more useful for static information in the future. If anyone needs information about Changchun or China, you may post a message and it probably will get a response but not immediately.

Changchun Friends

a great way to get involved

One Chinese Sentence Everyday(54)

Mandarin Garden. Better Chinese, Better Life.

 

老实说。
Lǎoshi shuō.
To be honest./ To tell the truth.

 

用法说明

“老实说”经常用在句首作为插入语,一般表示对某人或某事做出客观评价以及说话人真实的感受。

“老实说(lǎoshí shuō)” is usually used as parenthesis at the beginning of a sentence. It tells one’s true feeling or view towards certain person or thing.

 

例句

1、甲:老实说,最近鲍勃进步很大。
Jiă: Lǎoshi shuō,zuìjìn Bàobó jìnbù hěn dà.
A: To be honest, Bob has made great progress recently.

乙:是啊,他最近常常学习到半夜呢。
Yǐ: Shì a, tā zuìjin chángchang xuéxí dào bànyè ne.
B: Oh, he usually works till the midnight.

 

2、甲:她穿这条裙子真好看!
Jiă: Tā chuān zhè tiáo qúnzi zhēn hǎokàn.
A: She looks pretty in that dress.

乙:老实说,你穿了会更好看。
Yǐ: Lǎoshi shuō,nǐ chuānle huì gèng hǎokàn.
B: To tell the truth, you will look more beautiful than her if you wear that dress.

 

© 2024   Created by Richard Roman.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service