For the most part, the Changchun Friends website is not very active and has been superseded by the Tencent "Wechat" app by the local expat community. This website is maintained sporadically, people may still join and membership is still open, but if you are a spammer, stay away. The archived information here is still useful, but some may be out of date. There are plans to make it more useful for static information in the future. If anyone needs information about Changchun or China, you may post a message and it probably will get a response but not immediately.

Changchun Friends

a great way to get involved

One Chinese Sentence Everyday(55)

Mandarin Garden. Better Chinese, Better Life.

 

活该。
Huógāi.
It serves you right./ You deserve it.

 

用法说明

“活该”是指对某人的遭遇不值得同情。经常用作谓语,也可以单独成句。

“活该(huógāi)” means someone deserves no sympathy from others though he/she has suffered certain loss. This phrase often acts as a predicate in the sentence or is used independently.

 

例句

1、甲:我连吃早饭的钱都没有了。
Jiă: Wǒ lián chī zǎofàn de qián dōu méiyǒu le.
A: I even cannot afford a breakfast.

乙:你活该!谁让你买那么多衣服!
Yǐ: Nǐ huógāi! Shéi ràng nǐ mǎi nàme duō yīfu.
B: You totally deserve it. No one has forced you to spend all your money in buying clothes!

 

2、甲:我考试又没有通过。
Jiă: Wǒ kǎoshì yòu méiyǒu tōngguò.
A: I failed the exam again.

乙:活该!谁让你不好好复习。
Yǐ: Huógāi! Shéi ràng nǐ bù hǎohao fùxí.
B: You deserve it. Why didn’t you review your study well?

 

 

© 2024   Created by Richard Roman.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service