For the most part, the Changchun Friends website is not very active and has been superseded by the Tencent "Wechat" app by the local expat community. This website is maintained sporadically, people may still join and membership is still open, but if you are a spammer, stay away. The archived information here is still useful, but some may be out of date. There are plans to make it more useful for static information in the future. If anyone needs information about Changchun or China, you may post a message and it probably will get a response but not immediately.
就是。
Jiùshì.
Exactly, I agree with you.
用法说明
“就是”意思是“你说得对,我同意你的看法”,可以单独使用,或者在后边进一步说明自己的看法。不管是认同对方的抱怨、不满,还是单纯陈述自己的一种中性的看法或建议,都可以用“就是”表示赞同。
"就是(Jiùshì)" means "I agree with you; That is exactly what I want to say". It can be used alone or be followed by a statement of your opinion. You can use this sentence to express your understanding about the speaker's complaint or dissatisfaction, or give consent to his/her neutral view or suggestion.
例句
1、甲:终于放假了,我们该放松一下了。
Jiă: Zhōnɡyú fànɡjià le, wǒmen ɡāi fànɡsōnɡ yíxià le.
A: The holiday finally comes. It's time for us to relax.
乙:就是。
Yǐ: Jiùshì.
B: Exactly.
2、甲:这个饭馆的菜太贵了,味道也不怎么样。
Jiă: Zhèɡe fànɡuǎn de cài tài ɡuì le, wèidào yě bù zěnmeyànɡ.
A: The price of the food in this restaurant is too high and the taste is not so good.
乙:就是,以后再也不来了。
Yǐ: Jiùshì, yǐhòu zài yě bù lái le.
B: I agree with you. I won't come here again.
Add a Comment
© 2024 Created by Richard Roman. Powered by
You need to be a member of Chinese Colloquial Phrases to add comments!