For the most part, the Changchun Friends website is not very active and has been superseded by the Tencent "Wechat" app by the local expat community. This website is maintained sporadically, people may still join and membership is still open, but if you are a spammer, stay away. The archived information here is still useful, but some may be out of date. There are plans to make it more useful for static information in the future. If anyone needs information about Changchun or China, you may post a message and it probably will get a response but not immediately.

Changchun Friends

a great way to get involved

Chinese Colloquial Phrases(37)Let’s not talk about it until it actually comes.

到时候再说。
Dào shíhou zài shuō.
Let’s not talk about it until it actually comes.

 

用法说明

这个短句表示暂时不考虑某件事情,等这件事情真正发生时再考虑。

This sentence means not to think about something until it actually happens.

 

例句

1、 甲:你怎么还不复习?
Jiă: Nǐ zěnme hái bú fùxí?
A: Aren’t you going to review your lessons?

乙:下个月才考试呢,到时候再说。
Yǐ:Xià ge yuè cái kǎoshì ne, dào shíhou zài shuō.
B: I still have time because the exam is in the next month.

 

2、 甲:毕业后你打算从事什么工作?
Jiă: Bìyè hòu nǐ dǎsuàn cóngshì shénme gōngzuò?
A: What are you going to do after graduation?

乙:不知道,到时候再说吧。
Yǐ:Bù zhīdao, dào shíhou zài shuō ba.
B: I still have no idea. I will think about it when I have to.

Add a Comment

You need to be a member of Chinese Colloquial Phrases to add comments!

© 2024   Created by Richard Roman.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service