For the most part, the Changchun Friends website is not very active and has been superseded by the Tencent "Wechat" app by the local expat community. This website is maintained sporadically, people may still join and membership is still open, but if you are a spammer, stay away. The archived information here is still useful, but some may be out of date. There are plans to make it more useful for static information in the future. If anyone needs information about Changchun or China, you may post a message and it probably will get a response but not immediately.
还真没看出来。
Hái zhēn méi kànchūlai.
( I ) really did not see it!
用法说明
“还真没看出来”表示因发现或被告知了以前没有注意到的事情而感到吃惊,根据不同的语境,可以表示褒义也可以表示贬义。
“还真没看出来” means the speaker is very surprised when he/she finds or is told something hasn’t been noticed . It can indicate commendatory or derogatory according the different situations.
例句
1、甲:老李的儿子得了数学奥赛第一名!
Jiă: Lǎo Lǐ de érzi déle Shùxué Àosài dìyīmíng!
A: Lao Li’ son has won the first prize in Mathematic Olympic Competition.
乙:真的啊,还真没看出来他儿子这么聪明呢!
Yǐ: Zhēnde a, hái zhēn méi kànchūlai tā érzi zhème cōngming ne!
B: Really? I did not see how clever he was!
2、甲:我昨晚一下子就把计划书写完了。
Jiă:Wǒ zuówan yíxiàzi jiù bǎ jìhuàshū xiěwán le.
A: I have finished the plan in a moment yesterday evening.
乙:还真没看出来你这么厉害呀!
Yǐ: Hái zhēn méi kànchūlai nǐ zhème lìhài ya!
Mandarin Garden. Better Chinese, Better Life.
© 2024 Created by Richard Roman. Powered by
You need to be a member of Changchun Friends to add comments!
Join Changchun Friends